Desde allí se divisaba un panorama grandioso.
从那里看去景色非常壮观。
Desde allí se divisaba un panorama grandioso.
从那里看去景色非常壮观。
El panorama laboral en España no es muy bueno.
西班牙就业前景不是很好。
Desde allí se divisa un grandioso panorama.
从那里可以看到片壮丽
景色。
Pero el panorama se extiende más allá de solamente Alemania y los judíos.
然而,更大情况不仅局限于德国和犹太人。
La amenaza, ahora global y estratégica, ha alterado el panorama de la seguridad.
这种威胁是全球和战
,已经改变了安全格局。
He trazado un breve panorama de las actividades que preveo en el futuro.
我概要地说明了今后将要开展活动。
En estos momentos debemos dar un paso atrás y observar el panorama general.
现在站远点,审视
下总体情况
时候了。
Con frecuencia, una mirada al mundo actual nos muestra un panorama muy contradictorio.
洞察当今世界,常常使我们看到非常矛盾情景。
Así, el panorama político en Haití parecería despejarse.
政治景观似乎变得更加明朗。
En nuestra opinión, el informe ofrece un panorama esperanzador de los acontecimientos del año transcurrido.
我们认为,该报告满怀希望地概述了过去年
发展。
En cuanto a los demás países del Oriente Medio el panorama es similar.
中东其他国家前景也类似。
El panorama es sombrío, y nos afecta a todos.
局势严峻,对各国都有影响。
En cuanto al acceso humanitario, el panorama es desigual.
关于人道主义准入,局势有好有坏。
Después de las elecciones, un nuevo panorama político surgirá sin duda alguna en el Iraq.
选举后,伊拉克无疑将出现新政治格局。
El panorama mundial ahora es más alentador.
现在全球情况则更令人鼓舞。
En primer lugar, el panorama político en Haití es sumamente complejo.
第,海地
政治局势非常复杂。
Ante la nueva subida del petróleo , un negro panorama económico se cernía sobre el mundo .
由于石油价格再次上扬,西方世界面临着暗淡经济形势。
Como señala el Secretario General en su informe, el África occidental sigue ofreciendo un panorama contradictorio.
象秘书长在他报告中指出
那样,西非
情况仍然是既有好
面也有不好
面。
El peor panorama que puedo prever sería el del estancamiento político cuando venza el plazo de octubre.
我愿意设想最坏情况将是在10月最后期限时处于政治僵局。
Se trata, pues, de un panorama muy diferente al descrito en “Un mundo apropiado para los niños”.
因此,他们境况与“适合儿童生长
世界”
目标截然不同。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。